مواقع ترجمة أفلام ومسلسلات

الترجمة هي أحد الأشياء التي يبحث عنها الجميع، مهارات الترجمة الجيدة ليست مهمة فقط لفهم أحداث فيلم أو مسلسل تلفزيوني.

ولكن أيضاً لتحسين مهارات اللغة والاستماع وفهم ثقافة وتقاليد البلد الذي أقيم فيه الفيلم أو المسلسل، تحقيقًا لهذه الغاية.

وسوف نقدم لك أفضل مواقع تنزيل الترجمة للأفلام والمسلسلات التلفزيونية، تحتوي على ترجمات دقيقة للغاية وتم اختيارها بشكل مناسب لتناسب المشهد المراد ترجمته في موقعنا مقال.

مواقع ترجمة أفلام ومسلسلات

Subscene

  • يحتوي Subscene على قاعدة بيانات ضخمة، تحتوي على عدد كبير من ترجمات الأفلام والمسلسلات بلغات متعددة.
    • (بما في ذلك العربية بالطبع)، لذلك يعد Subscene أحد أشهر المواقع التي توفر ترجمات للأفلام والمسلسلات.
  • يحتوي موقع الويب على واجهة سهلة الاستخدام، تتيح للمستخدمين البحث عن الترجمات حسب اللغة.
  • إذا لم تتمكن من العثور على الترجمة التي تحتاجها، يمكنك استخدام وظيفة “طلب الترجمة” لطلب ترجمة غير موجودة في قاعدة البيانات.
  • يمكنك أيضاً تسجيل ترجمتك المفضلة وحفظها، والمشاركة في تصحيح الترجمات أو إرسال ترجمات جديدة.

اقرأ أيضاً: برنامج ترجمة الكتب من الإنجليزية إلى العربية للكمبيوتر

Open Subtitles

  • Open Subtitles هو واحد من أكبر مواقع الترجمة على الإنترنت، (وفقاً للموقع نفسه، هناك أكثر من 5 ملايين ترجمة).
  • بعد ذلك، إذا كنت ترغب في تنزيل ترجمات، فقد يكون Open Subtitles هو الموقع الأول الذي تريد تجربته.
  • يحتوي على أكثر من 50 خياراً مختلفاً للغة لتختار من بينها، مما يتيح لك البحث في الموقع بلغات متعددة.
  • يأتي كل تنزيل مع اسم الفيلم وتاريخ التحميل والتعليق، وتقييم شامل لجودة الترجمة المقدمة.
  • باستخدام شريط البحث المميز في الأعلى، يمكنك البحث عن ترجمات تم تحميلها بواسطة مستخدمين آخرين.
  • يتيح لك شريط البحث المتقدم البحث، حسب العمر والفئة والصيغة وما إلى ذلك.
  • الموقع لا يحتوي فقط على ترجمات الفيلم.
  • يمكنك أيضاً تنزيل ترجمات للمسلسلات التلفزيونية، والمشاركة في منتديات المجتمع حيث يمكن للمستخدمين تقديم الدعم.
    • والاقتراحات للعثور على أفضل الترجمات.

YIFY Subtitles

  • نظراً لمساهمة المستخدم في التحميل المستمر للترجمات للمسلسلات والأفلام، فإن YIFY Subtitles.
    • لديه قاعدة بيانات كبيرة وقابلة للتحديث للأفلام والمسلسلات المترجمة.
  • لا يقتصر الاختلاف على ذلك، فواجهة ترجمات YIFY بسيطة وسهلة الاستخدام، مما يسهل عليك البحث حول الطريقة السهلة.
    • للترجمة والحصول على أفضل ترجمة بناءً على تعليقات المستخدمين الذين سبق لهم تنزيل هذه الترجمة.
  • إذا كنت تريد البحث عن فيلم معين، فيجب أن يساعدك شريط البحث في أداة الاقتراح التلقائي.
    • والتي تتيح لك العثور على إصدار معين أثناء الكتابة.
  • توفر الصفحة المخصصة لكل فيلم معلومات حول الفيلم، بما في ذلك الطول وتاريخ الإصدار والتصنيف والترجمات المتوفرة مدرجة أدناه.

DivX Subtitles

  • إذا كنت تبحث عن ترجمات DivX وDVD وHDTV، فإن قاعدة بيانات مكتبة ترجمات DivX ضخمة يوفر شريط البحث وظيفة ترشيح ممتازة.
    • بحيث يمكنك تصفية الترجمات حسب اسم الفيلم أو السنة أو النوع أو الموسم.
  • تستمر تحديثات ترجمات DIVX في الانتشار، خاصة للإصدارات الكبرى والأفلام غير الإنجليزية.
  • يمكنك البحث في الموقع عن طريق الكلمات الرئيسية أو اللغة أو التنسيق أو الدرجة.
  • كما يمكنك أيضاً عرض أحدث محتوى تم تحميله من خلال صفحة الفئة.
  • إذا لم تتمكن من العثور على ترجمات للأفلام القديمة أو الأفلام الأجنبية، فقد تساعدك ترجمات DIVX.
  • هناك العديد من اللغات غير الإنجليزية على الموقع.
  • إذا كنت تواجه مشكلة في مشاهدة الأفلام العربية، (أو ترغب في تحسين مهاراتك بلغات أخرى).
    • فهذا سيجعل ترجمات DIVX مصدراً مفيداً.

Podnapisi

  • يعد موقع Podnapisi أحد أنظف وأسهل مواقع الويب، لتنزيل ترجمات الأفلام والبرامج التلفزيونية.
  • يحتوي الموقع على أكثر من 2 مليون ترجمة قابلة للتنزيل، ويوفر أكثر من 58000 فيلم وأكثر من 6000 مسلسل تلفزيوني.
  • ينقسم Podnapisi إلى أقسام بسيطة، وتعرض الصفحة الرئيسية قائمة مختصرة بالترجمات التي تم تحميلها مؤخراً.
    • وأحدث وأعلى تصنيف للتحميلات، وأكثر فصول التنزيل التي تم تنزيلها وأكثرها تعليقًا.
  • مثل مواقع الترجمة الرئيسية الأخرى، يتيح لك Podnapisi البحث باستخدام أدوات البحث المتقدم ويوفر خيارات.
    • مثل الكلمات الرئيسية والسنة واللغة، كما يتيح لك منتدى الدعم النشط طرح الأسئلة ومناقشة أحدث إصدار.
  • جهود المجتمع مستمرة لترجمة الموقع للغات أخرى.

Addic7ed

  • يمكنك أن تبدأ من اسم Addic7ed (بمعنى مدمن)، والهدف هو خدمة الموقع ترجمات لمحبي الأفلام.
    • مثل OpenSubtitles، فهو أيضاً موقع ترجمة يمكن استخدامه من أجله الأفلام والبرامج التلفزيونية.
  • سوف تحتاج إلى التسجيل في Addic7ed، لتنزيل الترجمة.
  • بعد تسجيل الدخول، يمكنك استخدام شريط البحث للبحث عن الأفلام أو التمرير عبر القائمة المنسدلة.
  • يتم تمييز الإصدار الجديد في موجز RSS في أعلى الصفحة.
  • يوفر الموقع أيضاً جدولاً زمنياً يوضح الإصدارات الأخيرة من برامجك التلفزيونية المفضلة للبقاء منظماً.
    • (وتوفير روابط للترجمات ذات الصلة).
  • كما يوفر منتدى للأسئلة والأجوبة ودعماً لطرح الأسئلة، بالإضافة إلى صفحة تعليمية.
    • تشرح كيفية استخدام الترجمة في البرامج المشتركة.
    • مثل Open Subtitles، يقدم Addic7ed لغات متعددة، من العربية إلى السويدية.

Subtitle Seeker

  • الطريقة التي يعمل بها هنا مختلفة قليلاً.
  • بدلاً من تنزيل المستخدمين للترجمات، تجمع هذه المواقع ودمج الترجمات من أكثر من 20 موقعاً مختلفًا.
  • لذلك، إذا لم تتمكن من العثور على ترجمة على موقع ويب آخر، فقد يتوقف بحثك هنا إلى الأبد.
    • تكون الترجمات بتنسيق srt المعتاد.
  • إذا كنت تواجه صعوبة في العثور على أي ترجمة من مجموعة كبيرة من المجموعات التي تحتاجها.
    • فلا تنس استخدام شريط البحث، وإضافة المعايير اللازمة إليه قبل بدء البحث.

قد يهمك: أفضل برنامج ترجمة نصوص بدقة شديدة بدون أخطاء

TV Subtitles

  • يحتوي الموقع على ترجمات بأكثر من 18 لغة شائعة، بما في ذلك الألمانية والإسبانية والإنجليزية والعربية.
  • يقسم TV Subtitles الموقع إلى أقسام متعددة.
  • على سبيل المثال، حتى الآن، هناك جزء واحد لتنزيل أهم الترجمات، وجزء آخر لأحدث إصدار تم إصداره.
    • وجزء آخر لأفضل القنوات التلفزيونية، مثل “Big Bang” و “Game of Thrones”، إلخ.
  • يمكنك أيضاً تقديم ترجمات على هذا الموقع.
  • فقط قم بإنشاء حسابك وابدأ التنزيل.
  • على الرغم من عدم وجود ما يدعو للتباهي، إلا إنه يمكن بسهولة توفير معظم الترجمات.
  • بالإضافة إلى ذلك إذا وجدت أي ملفات مفيدة، فيمكنك أيضاً مشاركتها مع الآخرين.

VLC

  • حسناً، قد يفاجئ هذا الكثير من الناس ولكن VLC لديها متجر تابع خاص بها.
  • عند البحث عن ترجمات، يكون معدل نجاحه أعلى حتى بالنسبة للعروض التلفزيونية والأفلام الأقل شهرة.
  • نظراً لأن معظم الأشخاص يستخدمون VLC كمشغل موسيقى افتراضي، يصبح الأمر أكثر بساطة في هذه الحالة.
  • ما عليك سوى إيقاف الفيديو مؤقتاً، والنقر فوق عرض> VLCSub.
  • في النافذة المنبثقة التالية التي تظهر، إدخال الاسم والموسم ومخطط الفيلم أو العرض التلفزيوني.
  • أيضاً، لا تنس تغيير اللغة إلى لغتك المفضلة.
  • عند الانتهاء، انقر فوق إظهار بالاسم.
  • في غضون ثوانٍ قليلة، سيتم عرض نتائج البحث في القائمة.
  • ما عليك سوى تحديد الخيار المطلوب والنقر فوق “اختيار التنزيل”، ثم النقر فوق الرابط “تنزيل” الذي يظهر.
  •  سيتم تنزيل الترجمات بتنسيق zip.
  • فقط قم بفك ضغطه للحصول على الملف srt.

شاهد أيضاً: أفضل برنامج ترجمة نصوص بدقة شديدة بدون أخطاء

English Subtitles

  • هنا، يمكنك الحصول على ترجمات لمسلسلات غير شائعة من الأفلام والمسلسلات التلفزيونية على هذا الموقع.
  • يرتب الموقع كل هذه الملفات بدقة في أقسام مختلفة، لذا فإن العثور على العنصر المطلوب سيكون مشكلة كبيرة.
  • يمكن تنزيل جميع الاشتراكات مجاناً دون تسجيل الدخول.
  • تحتاج فقط إلى حساب، إذا كنت ترغب في إضافة المشتركين الخاصين بك على موقع الويب الخاص بك.
  • على الرغم من احتوائه على العديد من أنواع المستندات المختلفة، إلا إنها جميعاً متاحة باللغة الإنجليزية فقط.
  • هذا واضح من الاسم نفسه.
  • لذلك، إذا كنت تبحث عن مشتركين بلغات أخرى فلن تتمكن من تلبية متطلباتك.

في خاتمة حديثنا حول هذا الموضوع نرجو أن تكونوا قد استفدتم منه بشكل كبير وواضح، دمتم بخير.

مقالات ذات صلة